Какие пути не разрешается оборудовать контактным рельсом
X. Требования охраны труда при обслуживании и ремонте пути,
контактного рельса, путевых обустройств
и искусственных сооружений
209. Путевые работы на парковых путях электродепо, оборудованных контактным рельсом, выполняются в технологические «окна» при снятом напряжении с контактного рельса.
210. При частичном снятии напряжения на одном из вееров парковых путей эти места должны быть ограждены от контактного рельса, находящегося под напряжением, временными ограждениями с предупреждающими плакатами и знаками безопасности «Стой! Контактный рельс под напряжением».
211. Раскладывать инструмент надлежит на банкетке, а при ее отсутствии — в стороне, противоположной контактному рельсу, с соблюдением габарита приближения оборудования.
212. Установленные на путевых машинах электростанции, электромоторы и электрические аппараты должны быть заземлены.
213. Приступать к работе разрешается только при полном составе бригады и после того, как работа всех механизмов путевой машины проверена на холостом ходу.
214. При эксплуатации в тоннеле на путевых работах мотовозов, автодрезин, передвижных электрокомпрессоров и других машин и механизмов, выделяющих выхлопные газы и пыль по фронту работ, руководителем работ должна быть обеспечена работа приточно-вытяжной вентиляции.
215. Осмотр, смазка и работы по устранению неисправностей путевых машин, отдельных узлов машин и механизмов должны производиться только после полной остановки, а на электрических установках и после снятия с них напряжения.
216. Во время работы путевой машины работникам, не имеющим отношения к работе машин, запрещается находиться на машине.
217. Запрещается перевозить на путевой машине инструмент, горючее, а также работников.
218. Перед выполнением каждой операции работник, находящийся у пульта управления путевой машиной (находящегося на ней оборудования), должен предупреждать работников звуковым сигналом.
Руководитель работ должен проследить за своевременной подачей звукового сигнала перед пуском рабочих органов машины.
219. Перед производством работ по погрузке или разгрузке рельсовых плетей, а также одиночных рельсов, рельсовозные тележки должны быть заторможены стояночными тормозами или подклиниванием под одно из колес тележки тормозного башмака со стороны пониженной точки уклона.
220. При погрузке, перевозке и выгрузке рельсовых плетей запрещено:
1) ходить по плетям;
2) вставать на плети;
3) находиться внутри колеи;
4) нахождение в зоне производства работ посторонних лиц.
221. Для наблюдения за концами рельсовых плетей в узлах крепления при недостаточном освещении должно быть включено прожекторное освещение.
222. Подбивка пути шпалоподбивочной машиной должна производиться только после снятия напряжения с контактного рельса, ограждения места работ переносными сигналами остановки и закрытия пути для движения поездов.
223. Корпуса роторов, гидравлическая система и рама машины должны быть заземлены через заземляющую жилу питающего кабеля на заземляющий болт путейского ящика.
224. При приведении в рабочее положение выкантовочной и укладочной тележек работники должны находиться на таком расстоянии от рельсов, чтобы в случае обрыва винтов тележки или подъемника рельсовые плети не упали на них.
225. При выполнении основных операций руководитель, ответственный за безопасное производство работ, должен не допускать нахождение работников в опасных зонах.
226. При движении дрезины в сцепе с выкантовочной или укладочной тележкой по фронту работ работники должны находиться на расстоянии не менее 2 м от тележек и не ближе 0,5 м от рельсовых плетей.
227. Ответственность за исправное состояние передвижных электрокомпрессоров, соблюдение установленных сроков ремонта, осмотра, технического освидетельствования и их безопасную работу должна быть возложена на должностное лицо, назначенное работодателем.
228. Легкодоступные движущиеся части компрессора должны быть закрыты ограждениями, обеспечивающими безопасность работников. При необходимости ограждения могут быть съемными.
229. Во время работы компрессора запрещается прикасаться к движущимся частям, а также производить какой-либо ремонт компрессора.
230. При перемещении рельсов или рельсовых плетей по рольгангам или при помощи грузоподъемного устройства запрещено нахождение вблизи рельсов работников, не занятых непосредственно на этих работах.
231. В местах расположения рольгангов (роликов) на всем их протяжении пол должен быть ровный, без выбоин и щелей. Настил, уложенный в канавах, должен обладать необходимой прочностью.
232. Рельс или рельсовая плеть, перемещаемые по рольгангам, должны устанавливаться на подошву. Передний конец передвигаемого рельса или рельсовой плети должен быть вывешен на такую высоту, при которой будут исключены удары торца рельса о ролики.
233. Перемещение одиночных рельсов разрешается производить вручную не менее чем двум работникам, идущим у концов рельса, с обязательным применением специальных водил, позволяющих работнику находиться в некотором отдалении от рельса.
234. Перемещение рельсовой плети должно быть механизировано.
235. Каждая контактно-сварочная машина должна быть оборудована электроизмерительными приборами. В помещениях, где расположены машины, должны находиться средства пожаротушения.
236. Контактно-сварочные машины должны быть оборудованы красными лампами, сигнализирующими о наличии напряжения, и предохранительными экранами. Переносные экраны должны быть прочными, легкими и огнестойкими.
237. Провода контактно-сварочной машины должны укладываться в закрытых желобах. Изоляция проводов не должна иметь повреждений.
238. Переключение ступеней машины допускается производить только при включенном пускателе тока.
239. Обрубка грата после сварки стыка должна производиться при помощи специального станка.
Допускается производить обрубку грата вручную пневматическими молотками.
240. Шлифовка стыков после обрубки грата должна производиться с соблюдением требований, предъявляемых к абразивному инструменту. В месте, где предусмотрена шлифовка стыков, должна быть устроена местная вентиляция.
241. Ремонт и чистка контактно-сварочных машин, электродвигателей, пусковых реостатов и другого электрооборудования, находящегося под напряжением, запрещается.
242. Движущиеся части стационарных рельсорезных станков должны быть ограждены защитными кожухами или сетками.
243. Перемещение рельсовых плетей с рольгангов на стеллажи или на путь должно производиться с применением механизмов и приспособлений, исключающих нахождение работников в непосредственной близости от перемещаемой плети.
244. Работу со съемными дефектоскопными и путеизмерительными тележками, ручными диагностическими комплексами (далее — диагностическое оборудование) допускается производить только после снятия напряжения с контактного рельса.
245. Работа с диагностическим оборудованием без ограждения его двухсторонним переносным красным сигналом, установленным на тележке, запрещается.
246. Работник, сопровождающий оператора диагностического оборудования, обязан следить за приближением поездов и иметь при себе сигнальный фонарь.
247. Работник, сопровождающий оператора диагностического оборудования, обязан предупреждать оператора о приближении поезда и подавать в сторону приближающегося поезда ручной сигнал «Стой» или «Тише». Локомотивная бригада (машинист) обязана подавать соответствующий звуковой сигнал «Стой» (три коротких звука) или «Тише» (два коротких звука).
Одновременно оператор и работник его сопровождающий должны снять с пути диагностическое оборудование и убрать за пределы габарита приближения оборудования, а самим уйти с пути в безопасное место (ниша, банкетка). При невозможности уборки диагностического оборудования с пути из-за стесненности габарита оно должно быть перевезено в другое место, позволяющее разместить его за пределами габарита приближения оборудования.
248. Во время передвижения габаритного вагона без работы габаритные планки должны быть закреплены и находиться в транспортном положении. По прибытии на место работы члены бригады занимают свои рабочие места и устанавливают габаритные планки в рабочее положение. Перевод габаритных планок из рабочего в транспортное положение и обратно разрешается производить только при полной остановке вагона. Находящиеся в тоннеле или на наземном участке работники при пропуске габаритного вагона должны быть за пределами габарита приближения оборудования.
249. Работы под вагоном-дефектоскопом, вагоном-путеизмерителем, вагоном-лабораторией (далее — диагностический комплекс) во время их стоянки на канавах электродепо разрешается только после снятия напряжения с деповского пути, вывешивания на привод разъединителя 825 В запрещающего плаката «Не включать! Работают люди» и предупреждения машиниста диагностического комплекса о начале работ.
250. Во время движения двери диагностического комплекса должны быть закрыты.
251. При смене рельсов или тяжелых частей стрелочных переводов руководитель работ обязан следить и своевременно предупреждать работников об опасности попадания под перемещаемый предмет.
252. При всех перемещениях рельсов и тяжелых частей стрелочных переводов с помощью ломов работники должны располагаться с одной стороны рельса или детали стрелочного перевода, противоположной направлению перемещения, и действовать по команде руководителя.
Нахождение в это время работников с противоположной стороны рельса запрещается.
Во время вкантовки и выкантовки рельсов производство других работ около них запрещается.
253. Свободно лежащий рельс при вывеске домкратом должен удерживаться с двух сторон выкантовками.
При установке прокладок под вывешенный на домкрате рельс необходимо следить, чтобы пальцы рук не охватывали низ прокладки и не заходили под вывешенный рельс.
254. При работе с кувалдой запрещается другим работникам находиться в направлении размаха кувалды.
255. Перед подъемкой пути должно быть проверено состояние домкратов и надежность основания, на которое они устанавливаются.
256. При подвешенном рельсе уборка мусора и щебня из-под подошвы рельса производится только веником или щеткой-сметкой. Производить уборку руками запрещается.
257. При рихтовке пути с применением винтовых распорных домкратов должно быть проверено состояние (исправность) домкратов и обеспечена надежность их упора.
258. При разгонке зазоров в стыках рельсов должны применяться гидравлические разгоночные приборы, обеспечивающие безопасность работ.
КОНТАКТНЫЙ РЕЛЬС
3.25. Контактный рельс должен обеспечивать бесперебойный токосъем при установленных скоростях движения в любых атмосферных условиях.
3.26. Возвышение рабочей поверхности контактного рельса над уровнем головок ходовых рельсов должно быть 160 мм, отклонения допускаются не более 6 мм в сторону увеличения или уменьшения.
Расстояние от оси контактного рельса до внутренней грани головки ближайшего ходового рельса должно быть 690 мм с отклонениями не более 8 мм в сторону увеличения или уменьшения.
3.27. Контактный рельс должен быть электрически изолирован от ходовых рельсов и конструкций тоннеля, иметь защитный короб из трудновоспламеняющегося материала.
3.28. Контактный рельс должен разделяться на отдельные изолированные секции (фидерные зоны) неперекрываемыми воздушными промежутками длиной не менее 14 м между концами металлических частей отводов. Такие воздушные промежутки, не перекрываемые токоприёмниками одного вагона, должны располагаться в местах следования поездов с отключёнными тяговыми двигателями, а по главным путям на подходах к станциям — на расстоянии не более 50 м от начала пассажирской платформы.
В местах расположения стрелочных переводов, перекрёстных съездов и металлоконструкций должны быть перекрываемые воздушные промежутки контактного рельса длиной не более 10 м.
На строящихся линиях контактный рельс главных путей должен иметь концевые отводы с уклоном 1/30 на принимающем и 1/25 на отдающем конце. На действующих линиях впредь до переустройства допускается применение отводов с уклоном 1/25.
На строящихся линиях секционирование контактного рельса парковых путей должно предусматривать возможность снятия напряжения с контактного рельса четырёх-пяти путей.
Схемы питания и секционирования контактной сети должны быть утверждены начальником метрополитена.
Читайте также
Контактный дерматит
Контактный дерматит Причиной контактного дерматита является воздействие раздражителя, вызывающего аллергическую реакцию. Сыпь часто появляется в той области, которая подвергалась действию аллергена: например, если у вас аллергия на ткань нижнего белья, то сыпь
Пеленочный контактный дерматит
Пеленочный контактный дерматит Пеленочный контактный дерматит – очень распространенное заболевание, во всем мире им страдают 60–80 % детей первых лет жизни, не способных еще контролировать свои выделительные функции.Способствует возникновению пеленочного дерматита
КОНТАКТНЫЙ РЕЛЬС
КОНТАКТНЫЙ РЕЛЬС 3.25. Контактный рельс должен обеспечивать бесперебойный токосъем при установленных скоростях движения в любых атмосферных условиях.3.26. Возвышение рабочей поверхности контактного рельса над уровнем головок ходовых рельсов должно быть 160 мм, отклонения
Приложение 4. Устройства электроснабжения
1. Устройства технологического электроснабжения должны обеспечивать надежное электроснабжение:
электроподвижного состава (включая моторвагонный железнодорожный подвижной состав) для движения поездов с установленными нормами массы, скоростями и интервалами между ними при установленных размерах движения;
устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и вычислительной техники не менее, чем от двух независимых источников электроэнергии, при которых переход с основной системы электроснабжения на резервную или наоборот должен происходить автоматически за время не более 1,3 секунды.
До переустройства систем технологического электроснабжения допускается выполнять переход с основной системы на резервную или обратно за время, установленное, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.
При наличии аккумуляторного резерва источника технологического электроснабжения автоматической и полуавтоматической блокировки он должен быть в постоянной готовности и обеспечивать бесперебойную работу устройств сигнализации, централизации и блокировки, переездной сигнализации в течение не менее восьми часов при условии, что основное электропитание не отключалось в предыдущие 36 часов.
Для обеспечения надежного технологического электроснабжения должны проводиться периодический контроль состояния сооружений и устройств технологического электроснабжения, измерение их параметров с использованием вагонов-лабораторий, приборов диагностики, а также должны осуществляться плановые ремонтные работы.
2. Уровень напряжения на токоприемнике электроподвижного состава должен быть не менее 21 кВ при переменном токе, 2,7 кВ при постоянном токе и не более 29 кВ при переменном токе и 4 кВ при постоянном токе.
В исключительных случаях, на отдельных участках железнодорожных путей общего пользования по разрешению владельца инфраструктуры допускается уровень напряжения не менее 19 кВ при переменном токе и 2,4 кВ при постоянном токе.
Номинальное напряжение переменного тока на устройствах сигнализации, централизации и блокировки и связи должно быть 110, 220 или 380 В. Отклонения номинального напряжения (в том числе кратковременные) от указанных величин допускаются в сторону уменьшения и увеличения, но не более чем на 10%.
3. Устройства технологического электроснабжения должны защищаться от токов короткого замыкания, перенапряжений, включая атмосферные и коммутационные, и перегрузок сверх установленных норм.
Металлические подземные сооружения, а также металлические и железобетонные мосты, путепроводы, опоры контактной сети, светофоры, гидроколонки и т.п., находящиеся в районе линий, электрифицированных на постоянном токе, должны быть защищены от электрической коррозии.
Тяговые подстанции линий, электрифицированных на постоянном токе, а также электроподвижной состав должны иметь защиту от проникновения в контактную сеть токов, нарушающих нормальное действие устройств сигнализации, централизации и блокировки и связи.
Линии электропередачи напряжением свыше 1000 В, проложенные по опорам контактной сети, должны отключаться при однофазных замыканиях на землю.
4. Высота подвеса контактного провода вне искусственных сооружений должна быть не менее:
на перегонах и железнодорожных станциях — 5750 мм;
на железнодорожных переездах — 6000 мм.
Высота подвеса контактного провода в пределах искусственных сооружений должна быть не менее:
5550 мм — для контактной сети постоянного тока напряжением 3 кВ;
5570 мм — для контактной сети переменного тока напряжением 25 кВ.
Высота подвеса контактного провода должна быть не более 6800 мм.
5. В пределах искусственных сооружений расстояние от токоведущих элементов токоприемника и частей контактной сети, находящихся под напряжением, до заземленных частей сооружений и железнодорожного подвижного состава должно быть не менее 200 мм на линиях, электрифицированных на постоянном токе, и не менее 270 мм — на переменном токе.
6. Расстояние от оси крайнего железнодорожного пути до внутреннего края опор контактной сети на перегонах и железнодорожных станциях должно быть не менее 3100 мм.
Опоры в выемках должны устанавливаться вне пределов кюветов.
В особо сильно снегозаносимых выемках (кроме скальных) и на выходах из них (на длине 100 м) расстояние от оси крайнего железнодорожного пути до внутреннего края опор контактной сети должно быть не менее 5700 мм. Перечень таких мест определяется, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.
На существующих линиях до их реконструкции, а также в особо трудных условиях на вновь электрифицируемых линиях расстояние от оси железнодорожного пути до внутреннего края опор контактной сети допускается на железнодорожных станциях не менее 2450 мм, а на перегонах — не менее 2750 мм.
Все указанные размеры устанавливаются для прямых участков пути. На кривых участках эти расстояния должны увеличиваться в соответствии с габаритным уширением, установленным для опор контактной сети.
Взаимное расположение опор контактной сети, воздушных линий и светофоров, а также сигнальных знаков должно обеспечивать видимость сигналов и знаков согласно настоящим Правилам.
7. Все металлические сооружения (мосты, путепроводы, опоры), на которых крепятся элементы контактной сети, детали крепления контактной сети на железобетонных опорах, железобетонных и неметаллических искусственных сооружениях, а также отдельно стоящие металлические конструкции, расположенные на расстоянии менее пяти метров от частей контактной сети, находящихся под напряжением, должны быть заземлены или оборудованы устройствами защитного отключения при попадании на сооружения и конструкции высокого напряжения.
Заземлению подлежат также все расположенные в зоне влияния контактной сети и воздушных линий переменного тока металлические сооружения, на которых могут возникать опасные напряжения.
На путепроводах и пешеходных мостах, расположенных над электрифицированными железнодорожными путями, должны быть установлены предохранительные щиты и сплошной настил в местах прохода людей для ограждения частей контактной сети, находящихся под напряжением.
8. Контактная сеть, линии электропередачи автоблокировки и продольного электроснабжения напряжением свыше 1000 В должны разделяться на секции при помощи изолирующих сопряжений анкерных участков (предусматривающих электрическую независимость смежных секций), нейтральных вставок, секционных и врезных изоляторов, разъединителей.
Опоры контактной сети или щиты, установленные на границах воздушных промежутков, должны иметь отличительную окраску. Между этими опорами или щитами запрещается остановка электроподвижного состава с поднятым токоприемником.
9. Схема питания и секционирования контактной сети, линий автоблокировки и продольного технологического электроснабжения определяется, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования. Выкопировки из этой схемы, ежегодно выверяемые, включаются в техническо-распорядительный акт железнодорожной станции.
10. Переключение разъединителей контактной сети электровозных и моторвагонных депо, экипировочных устройств, а также железнодорожных путей, где осматривается крышевое оборудование электроподвижного состава, производится уполномоченными лицами, прошедшими соответствующее обучение. Переключение остальных разъединителей производится только по приказу энергодиспетчера.
Приводы секционных разъединителей с ручным управлением должны быть заперты на замки.
Порядок переключения разъединителей контактной сети, а также выключателей и разъединителей линий автоблокировки и продольного технологического электроснабжения, хранения ключей от запертых приводов разъединителей, обеспечивающий бесперебойность электроснабжения и безопасность производства работ, устанавливается, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.
11. Расстояние от нижней точки проводов воздушных линий электропередачи напряжением свыше 1000 В до поверхности земли при максимальной стреле провеса должно быть не менее:
на перегонах — 6,0 м, в том числе в труднодоступных местах — 5,0 м;
на пересечениях с автомобильными дорогами, железнодорожных станциях и в населенных пунктах — 7,0 м.
При пересечениях железнодорожных путей общего и необщего пользования расстояние от нижней точки проводов воздушных линий электропередачи напряжением свыше 1000 В до уровня верха головки рельса не электрифицированных железнодорожных путей должно быть не менее 7,5 м. На электрифицированных линиях это расстояние до проводов контактной сети должно устанавливаться в зависимости от уровня напряжения пересекаемых воздушных линий электропередачи.