Copy not for the customs на сертификате что означает
Страховые аукционы, такие как Copart и IAAI, предлагают огромное количество автомобилей с различными видами сертификатов, или, как их еще называют, Certificate of title. В данной статье мы рассмотрим основные виды сертификатов на автомобили, представленные на страховых аукционах в США.
Clean title. Автомобили с чистым сертификатом не имеют серьезных повреждений или истории ущерба. Они могут быть проданы как новые или подержанные автомобили. Такие автомобили обычно имеют наивысшую стоимость на аукционе.
Salvage title. Сертификат сборки выдается для автомобилей, которые были серьезно повреждены или потеряли свою стоимость из-за крупного ДТП, пожара, наводнения или других катастроф. Восстановление таких автомобилей требует значительных затрат и может быть экономически нецелесообразным. Покупатели должны быть особенно внимательны к деталям при выборе автомобиля с данным типом сертификата.
Rebuilt title. Такой сертификат выдается автомобилям, которые изначально имели статус сборки, но затем были восстановлены. Восстановленные автомобили проходят проверку со стороны специалистов, и если автомобиль соответствует всем требованиям, он получает статус «Rebuilt». Тем не менее, стоит быть осторожным при покупке таких автомобилей, поскольку их стоимость может быть занижена из-за прошлых повреждений.
Non-repairable title. Этот вид сертификата означает, что автомобиль не может быть восстановлен и разрешен к использованию на дорогах. Такие автомобили обычно продаются на аукционах только для использования на запчасти или утилизации. Покупка автомобиля с таким сертификатом может быть выгодна для автомастерских и разборок, которые занимаются продажей автозапчастей.
Repossession title. Автомобили с принудительной продажей были изъяты у владельцев из-за невыполнения ими финансовых обязательств по кредиту или лизингу. В большинстве случаев такие автомобили находятся в хорошем состоянии, но имеют непогашенную задолженность. Покупатели должны быть готовы погасить остаток долга перед тем, как зарегистрировать автомобиль на свое имя.
Export Only title. Такой сертификат выдается автомобилям, которые разрешены только для экспорта из США. Это могут быть автомобили с серьезными повреждениями, которые не могут быть восстановлены, или автомобили, изъятые у владельцев из-за нарушений законодательства. Покупатели должны учитывать, что такие автомобили не могут быть зарегистрированы и использованы в США.
Junk title. Автомобили с данным видом сертификата считаются непригодными для использования на дорогах и предназначены только для утилизации. Они могут быть проданы на аукционах для демонтажа и использования на запчасти. Покупатели, занимающиеся продажей автозапчастей, могут быть заинтересованы в приобретении таких автомобилей.
No title. В некоторых случаях автомобили на аукционах могут быть проданы без сертификата. Это может произойти, если документы утеряны или уничтожены. Покупатели должны быть крайне осторожны при приобретении автомобилей без сертификата, так как это может вызвать проблемы с регистрацией и продажей автомобиля в будущем.
Страховые аукционы, такие как Copart и IAAI, предлагают широкий выбор автомобилей с разными видами сертификатов. При выборе автомобиля на аукционе важно учитывать тип сертификата, чтобы избежать возможных проблем и неприятных сюрпризов в будущем.
Типы документов
Спрос на покупку автомобилей из США стремительно растет среди белорусов. Это связано с масштабным рынком подержанных (б/у) авто в Америке, что поражает разнообразием выгодных предложений.
Неспособность пройти через таможню может принести не только разочарование, но и дополнительные затраты. Чтобы избежать подобных ситуаций, обращайтесь к опытным специалистам. Компания «АвтоСолюшн» поможет с доставкой машины в Беларусь и оформлением всей необходимой документации.
О важности документов на авто из Америки
Не вся документация позволяет перевозить авто из штатов в другие страны. Выбирая автомобиль, обратите внимание на документы, так как это вопрос его дальнейшей транспортировки. Если бумаги не в порядке – транспортная компания может отказать в экспорте авто, и вы потеряете свои деньги. Каждый тип сертификата по-разному влияет на стоимость автомобиля и может нести ограничения на торги конкретной группы покупателей (частные / коммерческие).
«Clean Title» / «Original» – чистый сертификат
Сертификат позволяет уверенно передвигаться по территории штатов. Сюда относятся авто, что не были в угоне, не попадали в ДТП и не участвовали в подобных страховых случаях. Не исключением являются какие-то повреждения и цена минимального ремонта.
Это идеальный тип сертификата для США, но он не выгодный для покупателей из Беларуси. Автомобили с чистой историей стоят значительно дороже остальных лотов и составляют 5-10% на аукционе.
Salvage Title – «утиль»
На американских аукционах 80% всего транспорта – автомобили с сертификатом «утиль». На этих машинах можно ездить по территории США (при условии статуса REBUILT) и транспортировать в другие страны. Данный тип сертификата определяет, что стоимость ремонта автомобиля составляет 50% или более цены за авто. Страховые компании подсчитали, что такой ремонт очень дорогостоящий по расценкам Америки, но будет выгодный в Беларуси.
Например, машина выставлена на аукцион за 30 000 долларов, а стоимость ремонта – 25 000 долларов. В любом случае, это выгодный вариант для белорусов, так как такие автомобили с учетом транспортировки / ремонта все равно обойдутся дешевле.
Certificate of Destruction – под списание
Сертификат Certificate of Destruction или Non-Repairables говорит о том, что в Америке такой автомобиль нельзя поставить на учет / застраховать / получить на него номерные знаки. Это списанные авто, что неподлежащие восстановлению. Они годятся для разборки на запчасти или экспорта. Цена таких автомобилей очень низкая. Проблем с регистрацией и при таможенном оформлении в Беларусе не возникнет.
Bill Of Sale / Parts Only / No Title
Зачастую на автомобили с таким обозначением дается только электронная купчая, поэтому рекомендуем избегать подобных предложений. Оформить и законно транспортировать в другую страну их невозможно, так как самого сертификата нет. Авто с данной документацией зачастую продаются без серьезных повреждений, но их также нельзя ставить на учет в штатах. Одна выгода для покупателя – разборка на запчасти.
Junk Title – барахло
Транспортные средства с записью «Junk» имеют значительные повреждения. Они составляют от 75% цены за такой же новый автомобиль. В разных штатах характеристики и требования к машинам могут отличаться.
Сертификат получают автомобили, что числились в базе с пометкой «полная потеря». Они непригодны для американских дорог, поэтому не могут повторно регистрироваться в США и эксплуатироваться в стране.
Типы документов, по которым экспорт авто невозможен
QC — POUR PIECE SEULEMENT | Только под запчасти |
ON — NO TITLE AVAILABLE | |
CANADIAN REGISTRATION (Florida) | Имеет канадский регистрационный номер, который выдается каждой провинцией Канады уполномоченным органом. |
AB — Export only (lot in USA ) | |
INSURANCE BRAND CLAIM PAID OTHER STATES | Это документ, который подтверждает страхование отдельного грузового отправления. Вы можете быть уверенны, что в случае повреждения транспортного средства при перевозке, получите компенсацию. |
CANADIAN CERTIFICATE OF SALVAGE(New York) | Сертификат, который обозначает канадский сертификат спасения. Восстановлен на территории Канады. |
MISSING/ALTERED VIN |
Хотим также акцентировать ваше внимание, что все автомобили, которые представлены на продажу на территории США, но имеют документы Канады, — запрещены для экспорта. Покупка авто на аукционе США — это трудоемкий процесс, где любая оплошность неопытного покупателя может негативно сказаться в дальнейшем.
Цены переоформления документов
CA LIEN PAPERS-CLEAN OR AC | 650$ |
WI Junked bill of sale or junk | 650$ |
CA JUNK RECEIPT | 650$ |
PARTS ONLY(Arkansas) | 650$ |
BILL OF SALE(Vermont) | 650$ |
NY — MV-37 — DISMANTLE OR SCRAP | 650$ |
NY MV907A-PARTS ONLY W/LIENHOLDER | 650$ |
NY — MV-907A DISM-UNSATISFIED LIEN | 650$ |
CA Bill of sale | 650$ |
NY-NYC BILL OF SALE-SLVG INSP REQ | 650$ |
NY — MV-37 — DISMANTLE OR SCRA | 650$ |
GA — BILL OF SALE — PARTS ONLY | 650$ |
CA APP FOR DUP SALVAGE OR AC | 650$ |
CA SALVAGE ACQUISITION BILL OF SALE | 650$ |
CA CERT OF TITLE OR ACQUISITION (P) | 650$ |
AL BILL OF SALE — ABANDONED | 650$ |
MD PARTS ONLY-NO TITLE LETTER | 650$ |
JUNK (New Jersey) | 650$ |
COURT ORDER (Georgia) | 650$ |
BILL OF SALE — PARTS ONLY (Connecticut) | 650$ |
TR-52 (Michigan) | 650$ |
BILL OF SALE (Hawaii) | 650$ |
BILL OF SALE (Missouri) | 650$ |
AB — BOS — NONREPAIRABLE | 650$ |
BILL OF SALE (Washington) | 650$ |
AB — Export only (lot in Canada) | 650$ |
CA – Nonrevivable Acquisition | 650$ |
CA – Acquisition Bill of Sale | 650$ |
CA – Lien paperwork | 650$ |
CA – Application for Duplicate | 650$ |
CA – Junk paperwork, Junk Disclosure | 650$ |
NY – Bill of Sale MV-37 and MV50 | 650$ |
MI – Scrap | 650$ |
SCF(Oregon) | срок получения до 3-х мес. |
Title оpends/No export bidder | срок получения до 30-ти дней |
Пояснения к типам документов: полный список
Наименование сертификата | Что обозначает тайтл / сертификат |
---|---|
SALVAGE/FLOOD | Повреждение водой. Возможны серьезные повреждения или абсолютное их отсутствие. |
REPOSSESSED | Конфискация по причине неуплаты кредита второй стороной и выставлен на аукцион. |
SALVAGE TITLE | Цена восстановления более 50% в сравнении со средней ценой на автомобильной рынке Америки. |
REPOSSESSION PAPERWORK | В результате частичной неуплаты, кредитная компания изъяла автомобиль и выставила на торги одного из аукционов. |
PERMIT TO DISMANTLE | Допустима разборка автомобиля для продажи на запчасти (купить как целый нельзя). Часто с такими сертификатами встречаются канадские авто. |
BILL OF SALE X2 | Тайтл свидетельствует о повторной продаже автомобиля на американском аукционе. Указано количество продаж. |
JUNKING CERTIFICATE | JUNK — “барахло”. Автомобиль под утилизацию. |
PERMIT TO SELL | Документ разрешает продажу представленного автомобиля на территории Америки, на запчасти, а также экспорт в другие страны. Не редко с таким тайтлом проходят канадские авто в США. |
PREVIOUS SALVAGE | Машину купили на аукционе в одном штате, а отремонтировали в другом. |
LIEN PAPERS | Проводится продажа с залоговым удержанием или продажей по требованиям, что размещается в активе неоплаченной задолженности. При покупке могут возникнуть вопросы по судебным вопросам. |
PRIOR SALVAGE | Есть факт косметического ремонта, поэтому могут быть скрытые дефекты. Перед покупкой на аукционе рекомендуем тщательно проверять историю автомобиля: наличие прошлых повреждений и их “маскировка”. |
NON-REPAIRABLE | Автомобиль имеет запрет на повторную регистрацию в Америке. |
CLEAR | Автомобиль сперва получил Salvage Title (поврежденные), а потом был восстановлен. |
CLEAR — DEALER ONLY | Авто участвовало в ДТП, имеет повреждения, в результате чего, было выставлено на торги. Сертификат — для дилеров. ТС с таким сертификатом на аукционе 5-10%. |
CLEAR — LESS THAN 75% | Повреждения машины составляют менее 75%, если сравнивать со средней рыночной ценой на рынке Америки |
CLEAR — LESS THAN OR EQUAL TO 75% | Автомобиль имеет меньше или равно 75% повреждений, если сравнивать со средней ценой на автомобильном рынке США. |
SALVAGE — LESS THAN 75% | Авто, по которым цена ремонта / восстановления составляет меньше 75% от рыночной цены автомобиля в Америке. |
CLEAR-ENDORSEMENT | Этот сертификат закрепляется за восстановленными машинами, что ранее пострадали в ДТП, наводнении и других бедствиях. Авто с таким сертификатом нуждается в тщательной проверке. |
INSURANCE BRAND | По тайтлу проходит страхование автомобиля. В случае повреждения авто при транспортировке, можно рассчитывать на компенсацию от страховой. |
ACQ BOS | Это купчая или выписанный на имя покупателя документ (к сертификатам не относится). |
AFFIDAVIT IN LIEU OF TITLE | Здесь представлен перечень актуальных юр.вопросов, что касаются продавца данного ТС или самой собственности. Тайтл оформляет продавец. |
RE-SALE FINANCE | Это доверенность на перепродажу в письменном виде от компании / организации на эксплуатацию транспортного средства для перепродажи. Предлагается с свободном формате. |
REBUILDABLE | Данный сертификат аналогичен Non-Repairables. Он говорит о том, что в Америке такой автомобиль нельзя поставить на учет / застраховать / получить на него номерные знаки. |
REBUILT | Автомобиль с таким тайтлом ранее был списан, а после восстановлен. Может потребоваться инспекция. |
COURT ORDER | Это разновидность судебного акта, что вносится судом по вопросам, которые требуют разрешения во время судебных разбирательств. Время восстановления — 30-60 дней. |
FLOOD | Машина получила повреждения, что связаны с погодными условиями. Повреждения противоречивы. |
BILL OF SALE DESTRUCTION ONLY – SALVAGE | Доступна купчая в электронном виде. Автомобиль был ранее восстановлен. Экспортировать нельзя (допускается только под запчасти). |
PARTS ONLY BOS | К автомобилю не приложены официальные документы. Для аукциона представлена только купчая. |
RESTORED | Это ранее восстановленные / отремонтированное в США автомобили, что были повреждены в результате ДТП или различных погодных явлений (ураган, наводнение и т.д.). |
SALVAGE | По этому сертификату проходят все автомобили с пометкой о списании. Это самый популярный тип сертификата на страховых аукционах в США. |
MASS DEALER | Продает частное лицо, не страховая компания. |
SCRAP | Сертификат-разрешение под утилизацию, так как оно уже не поддается восстановлению и не может быть продаваться по запчастям. |
SALVAGE CERTIFICATE | Один из самых распространенных тайтлов на американских аукционах. Машина с такими документами разрешается для экспорта, если получен статус REBUILT. |
NON-REPAIRABLE CERTIFICATE | Может называться по -разному — Non-Repairable или Certificate of Destruction. Автомобиль списан, доступен для экспорта в другие страны или на запчасти. |
SALVAGE TITLE – DEALER | По предварительной оценке страховой, автомобилю нужен ремонт на сумму от 50% от стоимости авто на рынке. Чаще всего ТС с таким сертификатом рассматривают дилеры. |
PARTS ONLY — BILL OF SALE | Представлена только купчая. Данный сертификат позволяет брать машину исключительно на запчасти. |
COSMETIC TOTAL LOSS SALVAGE | Имеется косметический ремонт. Важно тщательно проверить историю ТС. |
PARTS ONLY | Представлена только купчая на машину. Данный документ позволяет осуществлять продажу на запчасти. |
ABANDONMENT PAPERWORK | К этому типу сертификатов относятся все транспортные средства, что были оставлены или изъяты службами США. Допускается частная собственность. |
Если у вас остались вопросы и вы нуждаетесь в детальной консультации по поводу подбора авто на аукционе, оставляйте заявку на сайте, и мы вам перезвоним. Доверяйте профессионалам!
Сделайте, пожалуйста, если можно, ссылки на документы.
Как должны быть оформлены сертификаты на товары. Нам передавались ксерокопии, на которых была поставлена синяя печать организации, которая передавала нам товар. Если мы, в свою очередь будем передавать товар другому лицу, то нам что, тоже ксерокопировать имеющийся сертификат и ставить свою синюю печать? Сделайте, пожалуйста, если можно, ссылки на документы.
С уважением, Марина.
Ответы на вопрос (1):
Поддерживаю позицию автора — проще предоставлять товаро-сопроводительные документы с соответствующими записями. Копия же сертификат может заверяться только перечисленными лицами, а не последующими перепродавцами.
» ООО занимается оптовой торговлей продуктами питания, импорт и оформление документов на которые (в т. ч. сертификаты соответствия и ветеринарные свидетельства) осуществляются их поставщиками. Должны ли поставщики передавать обществу эти документы в нотариально заверенных копиях или в копиях, заверенных своей печатью? Обязано ли ООО хранить сертификаты и ветеринарные свидетельства? Кто имеет право контролировать наличие этих документов?
Названные в вопросе документы передаются ООО покупателям продукции, которые, в свою очередь, осуществляют розничную торговлю. Несмотря на то что положения действующего законодательства и подзаконных актов о хранении и предоставлении как сертификатов, так и ветеринарных свидетельств относятся лишь к организациям розничной торговли, на практике данные требования актуальны и для фирм, ведущих оптовую торговлю, как со стороны контрагентов-покупателей, так и со стороны контролирующих органов. В связи с этим целесообразно рассмотреть те требования, которые действующее законодательство предъявляет к сертификации в розничной торговле.
В частности, согласно п.4 ст.7 Закона РФ от 7 февраля 1992 г. N 2300-1 «О защите прав потребителей» в случае, если на товары законом или в определенном им порядке, в частности стандартами, установлены необходимые требования, соответствие их таким требованиям подлежит обязательному подтверждению в порядке, предусмотренном законом и иными правовыми актами. В соответствии с данной нормой в п.12 постановления Правительства РФ от 19 января 1998 г. N 55 «Об утверждении правил продажи отдельных видов товаров» указано, что продавец обязан довести до сведения покупателя информацию о подтверждении соответствия товаров установленным требованиям путем «ознакомления потребителя по его требованию с одним из следующих документов:
— сертификатом или декларацией о соответствии;
— копией сертификата, заверенной держателем подлинника сертификата, нотариусом или органом по сертификации товаров, выдавшим сертификат;
— товарно-сопроводительными документами, оформленными изготовителем или поставщиком и содержащими по каждому наименованию товара сведения о подтверждении его соответствия установленным требованиям (номер сертификата соответствия, срок его действия, орган, выдавший сертификат, или регистрационный номер декларации о соответствии, срок ее действия, наименование изготовителя или поставщика (продавца), принявшего декларацию, и орган, ее зарегистрировавший), заверенные подписью и печатью изготовителя (поставщика, продавца) с указанием его адреса и телефона».
При этом формулировка «ознакомление потребителя по его требованию с одним из следующих документов» может быть истолкована двояко: во-первых, право выбора документа, с которым должен быть ознакомлен потребитель, имеет сам потребитель, а во-вторых, этот выбор принадлежит продавцу. Несмотря на то что в практике контролирующих органов применяется именно первый вариант, формальное толкование указанной нормы не дает оснований для подобного вывода. Представляется, что потребителю может быть предоставлен любой из указанных выше документов на выбор продавца. В связи с этим при поставке товара организациям, осуществляющим розничную торговлю, также может передаваться любой из указанных выше документов.
Этот подход подтверждается и арбитражно-судебной практикой (см., в частности, постановление ФАС ПО от 24 февраля 2000 г. N А12-3639/99-с25). В то же время следует учесть, что копия сертификата может быть заверена поставщиком, лишь если он является держателем подлинника сертификата, что в ряде случаев невозможно. Отсутствие же у поставщика, заверившего копию сертификата, подлинника этого сертификата влечет признание данной копии заверенной ненадлежащим образом (см., например, постановление ФАС ЦО от 20 июня 2002 г. N А152/9).
С учетом этого следует прийти к выводу о том, что копия сертификата должна быть заверена держателем подлинника сертификата, нотариусом или органом по сертификации товаров, выдавшим сертификат. Вместе с тем достаточным представляется истребование от поставщика товаров одних только товарно-сопроводительных документов с необходимой записью о реквизитах сертификатов соответствия, заверенной в указанном выше порядке. При последующем отчуждении товаров третьим лицам также достаточным будет представление одних только товарно-сопроводительных документов с указанной записью.
Следует отметить, что до 2 октября 2000 г. действовал иной порядок удостоверения копий сертификатов соответствия, утвержденный постановлением Правительства РФ от 17 мая 1997 г. N 601 и Приказом Минторга РФ N 128, Госстандарта РФ N 360 от 20 апреля 2000 г. «Об утверждении порядка защиты копий сертификатов соответствия». Названными нормативными актами предусматривалось требование о заверении копии сертификата соответствия специальными защитными знаками.
Указанный порядок был отменен Приказом Минэкономразвития РФ N 48, Госстандарта РФ N 361 от 2 октября 2000 г., что также было подтверждено разъяснениями, данными в Письме Госкомстата РФ от 4 декабря 2000 г. N ГВ-110-19/3864. Кроме того, нормы Закона РФ «О сертификации продукции и услуг» об оплате работ по обязательной сертификации были признаны не соответствующими Конституции РФ «в той мере, в какой оно по смыслу, придаваемому ему официальным и иным толкованием и сложившейся правоприменительной практикой, допускает возможность введения не относящейся к сертификации обязательной маркировки конкретной продукции марками учетной информации с оплатой соответствующих расходов предпринимателями, субъектами предпринимательской деятельности» (постановление КС РФ от 22 ноября 2001 г. N 15-П). В силу этого, упомянутое постановление Правительства РФ от 17 мая 1997 г. N 601 было отменено постановлением Правительства РФ от 6 февраля 2002 г. N 82.
Что же касается порядка заверения копий ветеринарных свидетельств, то в соответствии с п.4.5 Инструкции о порядке выдачи ветеринарных сопроводительных документов на подконтрольные Госветнадзору грузы, утвержденной Минсельхозпродом РФ 12 апреля 1997 г. N 13-7-2/871, копии ветеринарных сопроводительных документов являются недействительными.
В отношении же вопросов о сроках хранения сертификатов и ветеринарных свидетельств необходимо отметить следующее. В соответствии с п.4.26 постановления Госкомстата от 28 апреля 1999 г. N 21 «О правилах проведения сертификации пищевых продуктов и продовольственного сырья» документы и материалы, используемые при сертификации продукции (в том числе и ветеринарные свидетельства), должны храниться в органе по сертификации, выдавшем сертификат соответствия, в течение срока действия сертификата и дополнительно в течение 1-2 лет. Ветеринарное свидетельство также подлежит хранению у производителя продукции в течение года (Разъяснение Минсельхозпрода РФ от 6 апреля 1998 г. N 13-7-55/320). Обязанность же лица, осуществляющего оптовую торговлю подлежащей сертификации продукцией, по хранению сертификатов соответствия и ветеринарных свидетельств в действующем законодательстве не установлена.
Кроме того, как было указано выше, обязанность поставщика по представлению копии сертификата соответствия не установлена ни действующим законодательством, ни принятыми в его развитие подзаконными актами. Такая обязанность может быть установлена договором между поставщиком и покупателем, однако ее нарушение влечет за собой лишь гражданско-правовые, но никак не публично-правовые последствия. В связи с этим лицо, осуществляющее оптовую торговлю, может не располагать сертификатами на поставленный товар, поскольку у него нет правовых оснований требовать их представления лицом, у которого этот товар был приобретен.
В отношении органов, уполномоченных осуществлять контроль за хранением и наличием сертификатов, напомним, что обязанность по хранению и представлению сертификатов соответствия у организации, осуществляющей оптовую торговлю товарами, отсутствует. Правоприменительная практика контролирующих органов, к сожалению, складывается таким образом, что к подобным организациям предъявляются те же требования, что и к розничным торговцам. В своей деятельности эти органы руководствуются ст.13 ФЗ от 2 января 2000 г. N 29-ФЗ «О качестве и безопасности пищевых продуктов» и постановлением Правительства РФ от 21 декабря 2000 г. N 987 «О государственном контроле и надзоре в области обеспечения качества и безопасности пищевых продуктов». Перечень государственных органов, указанный в данном постановлении, включает в себя органы Государственной санитарно-эпидемиологической службы РФ, органы Государственной ветеринарной службы РФ, Государственный комитет РФ по стандартизации и метрологии, Государственную инспекцию по торговле, качеству товаров и защите прав потребителей РФ и др.
На основании изложенного можно прийти к следующим выводам. Несмотря на то что обязанность по хранению и предъявлению сертификатов соответствия у организации, осуществляющей оптовую торговлю продуктами питания, отсутствует, на практике такое требование предъявляется к ней как со стороны контрагентов, так и со стороны контролирующих органов.
Отношения с контрагентами-покупателями в вопросах о порядке представления сертификатов целесообразно урегулировать путем включения развернутых условий в соответствующие договоры поставки (учитывая, что розничному торговцу получить сертификат соответствия на товар, кроме как у его поставщика, больше неоткуда). Что же касается требований контролирующих органов о представлении сертификатов соответствия, то они, как было показано выше, являются неправомерными и могут быть обжалованы в судебном порядке. Вместе с тем вопрос об эффективности и целесообразности такого обжалования, очевидно, следует решать в каждой конкретной ситуации с учетом имеющегося у этих органов «административного ресурса».
Перевод copy not for the customs
Certified copy — For the 2010 French film, see Certified Copy (film). A certified copy is a copy (often a photocopy) of a primary document, that has on it an endorsement or certificate that it is a true copy of the primary document. It does not certify that the… … Wikipedia
Cheque — A Canadian cheque … Wikipedia
Proprietary software — is computer software licensed under exclusive legal right of the copyright holder. The licensee is given the right to use the software under certain conditions, but restricted from other uses, such as modification, further distribution, or… … Wikipedia
Notary public — An embossed foil Notary Seal from the State of New York. A notary public (or notary or public notary) in the common law world is a public officer constituted by law to serve the public in non contentious matters usually concerned with estates,… … Wikipedia
forgery — /fawr jeuh ree, fohr /, n., pl. forgeries. 1. the crime of falsely making or altering a writing by which the legal rights or obligations of another person are apparently affected; simulated signing of another person s name to any such writing… … Universalium
Bill of lading — Admiralty law History … Wikipedia
History of Wikipedia — Wikipedia in the news redirects here. For an overview of Wikipedia mentioned in other media, see Wikipedia:Wikipedia in the media Growth of Wikipedia redirects here. For mathematical models of Wikipedia s expansion, see Wikipedia:Modelling… … Wikipedia
endorsement — en·dorse·ment also in·dorse·ment n 1: the act or process of endorsing 2: an inscription (as a signature or notation) on a document or instrument; esp: an inscription usu. on the back of a negotiable instrument that transfers or guarantees the… … Law dictionary
Communist Party USA — Coordinates: 40°44′40.8″N 73°59′48.5″W / 40.744667°N 73.996806°W / 40.744667; 73.996806 … Wikipedia
SHETAR — (Heb. שְׁטָר), formal legal document, or deed, derived from the Akkadian šatāru, meaning writing. Early Examples The term shetar is not found in the Bible, where the term sefer is used to denote a legal document, such as sefer keritut in… … Encyclopedia of Judaism
Judicial system of the People’s Republic of China — For the Ministry of Justice, see Ministry of Justice of the People s Republic of China. People s Republic of China This article is part of the series: Politics and government of … Wikipedia
Перевод copy not for the customs
The Emberverse series — is set of alternate history, post apocalyptic books written by S. M. Stirling. The novels focus on the events after something called The Change , which caused electricity, guns, explosives, internal combustion engines and steam power to stop… … Wikipedia
through — ♦ (The preposition is pronounced [[t]θruː[/t]]. In other cases, through is pronounced [[t]θru͟ː[/t]]) 1) PREP To move through something such as a hole, opening, or pipe means to move directly from one side or end of it to the other. The theatre… … English dictionary
The Theory of Moral Sentiments — was written by Adam Smith in 1759. It provided the ethical, philosophical, psychological and methodological underpinnings to Smith s later works, including The Wealth of Nations (1776), A Treatise on Public Opulence (1764) (first published in… … Wikipedia
The Seal of Confession — The Law of the Seal of Confession † Catholic Encyclopedia ► The Law of the Seal of Confession In the Decretum of the Gratian who compiled the edicts of previous councils and the principles of Church law which he published about 1151,… … Catholic encyclopedia
The Slavs in America — The Slavs in America † Catholic Encyclopedia ► The Slavs in America The Slavic races have sent large numbers of their people to the United States and Canada, and this immigration is coming every year in increasing numbers. The… … Catholic encyclopedia
The Pianist (memoir) — The Pianist is a memoir written by the Polish musician of Jewish origins Władysław Szpilman. He tells how he survived the German deportations of Jews to extermination camps, the 1943 destruction of the Warsaw Ghetto, and the 1944 Warsaw Uprising… … Wikipedia
The Wizard of Oz (1939 film) — The Wizard of Oz Theatrical release poster Directed by Victor Fleming Uncredited: Norman Taurog Richard Thorpe … Wikipedia
The Celtic Rite — The Celtic Rite † Catholic Encyclopedia ► The Celtic Rite This subject will be treated under the following seven heads: I. History and Origin; II. Manuscript Sources; III. The Divine Office; IV. The Mass; V. the Baptismal Service; … Catholic encyclopedia
The Bollandists — The Bollandists † Catholic Encyclopedia ► The Bollandists An association of ecclesiastical scholars engaged in editing the Acta Sanctorum. This work is a great hagiographical collection begun during the first years of the seventeenth… … Catholic encyclopedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The Slavs — The Slavs † Catholic Encyclopedia ► The Slavs I. NAME A. Slavs At present the customary name for all the Slavonic races is Slav. This name did not appear in history until a late period, but it has superseded all others. The… … Catholic encyclopedia
At the Customs House (на таможне)
The moment a traveler crosses the border their luggage is taken to the customs-house by porters. (Когда путешествующий пересекает границу его или ее багаж относит в зону таможенного досмотра носильщик) Every country has its own customs regulations, which stipulate what articles are liable to duty and what are duty-free (В каждой стране свои таможенные правила, которые утверждают, какие предметы облагаются пошлиной, а какие нет).
Sometimes an article which falls under customs restrictions and is liable to duty is allowed in duty-free if the traveler does not exceed a certain fixed quota (Иногда предмет, попадающий под обложение пошлиной и подлежащий ограничениям может не облагаться пошлиной, если путешествующий не превышает установленную квоту на ввоз). These are listed in a duty-free quota list (Эти квоты указаны в списке товаров беспошлинного ввоза). Customs restrictions also include a prohibited articles list (Таможенные ограничения также включают список запрещенных к ввозу товаров). This is a list of items which may not be brought into a country or taken out of it (Это список предметов, которые нельзя ввозить или вывозить в страну/из страны). An official paper (from the proper authorities) giving permission to take items, which fall under special customs restrictions, in or out of a country is known as an import or export license (Официальное письменное разрешение от соответствующих органов власти дает разрешение на ввоз или вывоз таких товаров и называется разрешение на экспорт и импорт товаров)
If the traveler has any item which comes under customs restrictions he is asked to declare it (Если у путешествующего есть какие-либо предметы, которые попадают под таможенные ограничения, его попросят их задекларировать). That is, he is asked to name the item, stating its value and other particulars (Это значит, что его просят указать их название, стоимость и другие данные). The declaration is made either orally or in writing on a special form (Декларация может быть устной и письменной по особой форме). The practice seems to vary in different countries (Процедура может быть разной в разных странах). Upon payment of duty the traveler is given a receipt (По уплате пошлины путешествующему выдается чек). As a rule personal effects are duty-free (Как правило, личные вещи не облагаются пошлиной).
It sometimes happens that a passenger’s luggage is carefully gone through in order to prevent smuggling (Иногда личный багаж проходит тщательный досмотр для того, чтобы предотвратить контрабанду). The formalities at the customs-house usually take some time (Вся процедура прохода таможенного контроля занимает время). Only after passing through the customs does one realize that their journey is drawing to an end (or beginning, as the case might be) (Только пройдя таможню, можно понять, что путешествие завершается или наоборот, начинается).
4.1. Answer the following questions (Ответить на вопросы):
1) What are the duties of a customs inspector (каковы обязанности офицера таможни?) Inspecting travelers and commercial transport, enforcing trade regulations and working with local, state and federal law enforcement agencies.
2) What is the meaning of the question «Have you anything to declare» one hears at the customs-house so often (Что значит «есть ли у Вас что-нибудь для декларации?»)? Do you have to acknowledge possession of (taxable income or dutiable goods).
3) What does the phrase «I have nothing to declare» mean? (Что значит «мне нечего декларировать»? ) I don’t have to acknowledge possession of (taxable income or dutiable goods)..
4) Do customs restrictions vary in different countries (Различаются ли таможенные правила в разных странах)? Yes, they do.
5) Have you ever gone through a customs inspection? If so relate your experience (Вы проходили когда-нибудь таможню? Поделитесь впечатлениями.) .Yes, I have, many times, at Polish border, the procedure is easy. (Да много раз, например, на Польской Границе, процедура легкая)
6) What is a duty-free item? (что такое «беспошлинный»?) goods that are exempt from payment of duty.
7) What do we mean by saying that something is an item liable to duty? (Что имеется в виду под «подлежащий обложению пошлиной?» ) goods that you have to when crossing the border .
8) Why is smuggling punishable by law? (Что такое контрабанда, преследуемая по закону?) It is the illegal transportation of objects or people, such as out of a building, into a prison, or across an international border, in violation of applicable laws or other regulations.
9) What does the Customs Inspected stamp stand for? (Что значит «таможенная пломба?») A stamp used by the customs officer for proving the goods are not liable to duty.
10) Can you name some of the «personal effects» one usually takes along
on a journey? (Перечислите «личные вещи», которые обычно берут с собой). Clothes, shoes, personal hygiene means, books, phones, laptops
4.2. Give the English equivalents of the following collocations:
попадать под ограничения liable to duties, осматривать (багаж) inspect the luggage, check the luggage, заниматься контрабандой to smuggle, таможенный сбор customs duty, таможенная декларация customs declaration, таможенное управление customs house, личные вещи personal belongings, пройти таможенный досмотр go through customs, таможенные правила customs regulations, таможенные ограничения customs restrictions.
4.3 Match the words and their explanation Соединить слова с их определениями:
a. duty-free goods 5 b. to declare 1 c. effects (pl.) 6 d. to smuggle 7 e. restrictions 10 f. tariff 8 g. liable 2 h. border 4 i. luggage 3 j. value 9 | 1) to make known publicly or officially, according to rules, custom, etc.; to make a full statement of property 2) responsible , esp. in law for paying for something 3) the cases, bags ,boxes, etc. of a traveler 4) the dividing line between two countries 5) things you can buy at airports or on ships without paying the full price because there is no tax on them 6) belongings, personal property 7) to take (esp. goods) from one country to another illegally 8) a tax collected by a government, usually on goods coming into a country 9) the worth of something in money or as compared with other goods 10) rules or laws that strictly control what you are allowed to do |
5. Translate the following text in the written form using the dictionary Письменно перевести текст
Tips for Travelers
Once your travel plans are confirmed, check the expiration date of your passport. It’s also a good idea to make photocopies of the data page; leave one copy with someone at home and keep another with you, separated from your passport.
If you lose your passport, promptly call the nearest embassy or consulate and the local police; having a copy of the data page can speed replacement. You need only a valid passport to enter Great Britain for stays of up to 90 days.
When shopping, keep receipts for all of your purchases. Upon reentering the country, be ready to show customs officials what you’ve bought. If you feel a duty is incorrect, appeal the assessment. If you object to the way your clearance was handled, get the inspector’s badge number.
In either case, first ask to see a supervisor, then write to the port director at the address listed on your receipt. Send a copy of the receipt and other appropriate documentation. If you still don’t get satisfaction you can take your case to customs headquarters.
Советы путешествующим
Как только вы определились со своими планами путешествия, проверьте срок действия вашего паспорта. Будет неплохо, если вы сделаете ксерокопию страницы с датой выдачи паспорта, оставьте ее дома. А другую копию возьмите с собой, но храните отдельно от паспорта.
Если вы потеряете паспорт, сразу звоните в ближайшее консульство или посольство, либо в местную полицию, имея ксерокопию при себе, вы сможете его заменить быстрее. Для нахождение в Великобритании сроком до 90 дней, вам потребуется действующий паспорт.
Совершая покупки, сохраняйте чеки от всех товаров. При возвращении в страну, вас могут попросить предъявить все, что вы прибрели. Если вы считаете, что таможенная пошлина рассчитана неверно, сделайте запрос на пересчет. Если вы несогласны с манерой проведения досмотра, запомните номер таможенного инспектора.
В любом случае, сначала спросите контролера, затем напишите главному на посту по адресу, указанному в чеке об уплате пошлины. Отправьте копию чека и другие соответствующие документы, если вы по-прежнему не согласны и ваша жалоба неудовлетворенна, можете обратиться в главный таможенный отдел .